Ata Manobo - English
Nò man. phr. of : nò . OK go ahead [and go somehere], or go ahead [and do it] [ LA said one would use that expression to get someone to go somewhere or do something. Used something like sigi in Cebuano. (Rom nt p. 59) ]
nala n A kind of very hard wood with a nice grain. [ Philippine nara is different from mahogany. If cut down, the nara tree will grow back from its root system whereas mahogany does not. The nara seed has prickles/thorny and does not have wings like the mahagany. ]
nangon 1 n A message, especially by word of mouth. Du-on nigbogoy koddì to sulat. Kagi to sika otow no nigtilala ku, “Igpa-alap ku bag no nangon to og-uroik a diò to Maambago.” Someone gave me a letter. That person whom I knew said, “I'm sending a message please that I will travel upriver to Maambago.” Ko nigbogoy to sulat, nigpatimul to nangon no igpasiguru no ogpasabuk bag to agoloy. When he gave the letter [to me], he instructed (lit. caused) [me] to add to it by word of mouth to insure that [the person] would set aside some corn [for him]. see fr. : gugud 2 ; see fr. : lalag 2 . 2 v To tell, say, speak Di du-on og-abalang no konò ogpoko-uwang ko ognangon. But there are those who keep coming back with their request who cannot express what they [want to] say. Og-agbotan nu to ognangon oyow lagboy ogpakarinog ka duma. [Speak] louder when you speak so that the others can hear. see fr. : gugud 1 . 3 Si Lita, nignangon ki Mery to diò oghibat to kandin. Lita told Mery that she would sleep at her [place]. 4 Agad nokoy ka ignangon ku, konò ogpa-agad-agad no og-ugpò diò to dangob no anak din. No matter what I say, [my mother] won't agree to stay with her other offspring. 4.1 Warò ikanangon dan to duma no kinagian. They weren't able to tell me another word [for the word aguanta “endure”.] 5 Tell. [ This word can be used in direct or indirect speech, with or without an object. The English word “tell” requires an object and is also used in indirect speech. ] 6 Ognangonan kow rò ko ogkapalusan on. You will be told when [the grains] have filled out. 7 v Repeatedly ?? tell Si Apù Amasig ka nignangonnangon kanak to ogngilam ki su du-on ogpoko-uma no mangayow. Grandfather Amasig was the one who was repeatedly telling me that we will be alert because raiders would come. 8 To plan. 9 n guarantee (lit. something used to tell) Ko du-on og-indanan ku no kuddò, ogbogoy a to babuy no igpohun-a ku. Sikan ka igmaganangon ku to og-indanan kud on. If there is a horse which I will reserve, I will give a pig as a downpayment (lit. that which I [give] ahead of time). That is my guarantee that I have reserved it.
nanay n Short for iut nanay - a kind of camote that has red skin with a purplish ring in the center of the camote.
nanoy 1 adj Slow. Di mananoy ka nig-alap ku no makina su lalimma rò ka sikan no kabalyus din. But the [motorboat] motor which I had brought was slow because it only had five horsepower. 2 adv take a long time. Mananoy ki ogpoko-uma su og-aligu kid on ogbayò. It takes us a long time to arrive because we have to detour (lit. go around as we pass by]. 3 v To be slow to do something. Ka nanhondiò no mgo Monobo to Manilà, ogmananoy ogman-ulì dini to Davao. The Manobos who went to Manila were slow to return to Davao. 4 v Be slow to carry out an activity or fulfill a request. Ka inoy no ogsugù to anak to ogpa-angoy to hapuy no malugoy ogsasindog ka batò, ogkagi ka inoy to, “Amana so-i batò no ognanoynanoy to ogkaragusu kid on to ogsugba no warò hapuy! As for the mother who orders her child to fetch fire and then the child just stands there for a long time, the mother will say, “For goodness sake this child is being slow when we are in a hurry to cook and there is no fire! Ka otow no ogboli to wasoy, ognanoynanoy ka ogpitow su ka maroyow, ogku-on din. The person who is purchasing an axe, he will be slow in looking because the one that is best (lit. good), [that is the one] he will buy. 5 v Something taking a long time, or the reason for being a long time. Ian igmananoy to pog-ulì su warad igkapiliti to poglibong to pog-ulì. That which took them so long to return was because they did not have any fare with which to return home. 6 Slowness. Ian igmananoy ta to ogboli to wasoy su og-iling-ilingon ta ko du-on go-at. The reason for our slowness to purchase the axe is because we will examine it like to see if it has a crack. 7 v Be slow to carry out an activity or fulfill a request. Ka inoy no ogsugù to anak to ogpa-angoy to hapuy no malugoy ogsasindog ka batò, ogkagi ka inoy to, “Amana so-i batò no ognanoynanoy to ogkaragusu kid on to ogsugba no warò hapuy! As for the mother who orders her child to fetch fire and then the child just stands there for a long time, the mother will say, “For goodness sake this child is being slow when we are in a hurry to cook and there is no fire! Ka otow no ogboli to wasoy, ognanoynanoy ka ogpitow su ka maroyow, ogku-on din. The person who is purchasing an axe, he will be slow in looking because the one that is best (lit. good), [that is the one] he will buy. 8 adv Wait a minute. Nanoy ka pà su ogpanapatus a pad. Wait a minute because I will put my shoes on next. see : tagad 1 . 9 v Dilidaly ?? 10 adv To do something slowly Ko tongod to baloy no og-awos to ogmatikangon, og-alikan to nanoynanoy su awos to ogsongolan. Regarding a house which needs to be raised, it is jacked up slowly because it is necessary to block the space [made from the lift]. 11 adv Very slowly. 12 adv Slower.
nanò 1 n Pus. Ko ogbugsi on ka bulutut, ogsolug to langosa ka nanò din. When the boil bursts, the pus will be mixed with blood. [ This word for pus applies to that which comes from the skin or flesh. Watery pus from one's ear would be called bugtok . However, thicker pus from an injury to the ear would still be called nanò . ] 2 v To ooze pus.